Ephemeride de la Shoah 11 Février

Si toutes les victimes du Nazisme n’étaient pas juives,
tous les JUIFS furent des victimes.
NI PARDON – NI OUBLI
.

11 Février
1943
998 hommes et femmes sont déportés du camp de regroupement de Drancy au camp d’extermination d’Auschwitz. A leur arrivée, 802 d’entre eux sont gazés. 11 seulement, dont une femme, verront la libération du camp par l’armée soviétique en 1945.
– Le deuxième convoi transportant les juifs étrangers encore internés dans le camp quitte Drancy pour le camp d’extermination d’Auschwitz. Au total, 1 600 juifs étrangers sont déportés par les deux convois quittant Drancy le 9 et le 11 février. 2 200 juifs français restent encore à Drancy.
– 123 enfants, âgés de moins de 12 ans, sont déportés sans leurs parents, de Paris vers les chambres à gaz de Birkenau.

Margot Heumann, Hellenthal, Germany
February 17, 1928

The older of two girls, Margot was born to Jewish parents living in a village close to the Belgian border. The Heumanns lived above their general store. Across the street lived Margot’s grandfather, who kept horses and cows in his large barn. When Margot was 4, her family moved to the city of Lippstadt. As a young girl, she learned to swim in the Lippe River, which flowed behind their garden.
1933-39: When I was 9, we moved to the nearby city of Bielefeld, where I was enrolled in public school. A year later, my little sister, Lore, and I were expelled from school. All of a sudden, we were kicked out of class, and not understanding why, we just stood outside crying. Then we walked home. After this, my parents sent us to a Jewish school where we had teachers, who, like us, had been kicked out of the schools by the Nazis.
1940-44: I was 14 when my family and I were deported, and 16 when we ended up in Auschwitz. One day, I was ordered onto a convoy and knew that I wouldn’t come back. My mother had the option to go with me or stay with my sister, who was too young to go, and since she felt that my sister needed her more than I, she stayed. I remember hugging my mother goodbye. She used to be a heavy woman, but by then she was all skin and bones. Not knowing any better, I ate her soup, her only food for the day, which she insisted that I take.
Margot never saw her parents and sister again. She was liberated at Bergen-Belsen in April, 1945. The Red Cross brought her to Sweden to recuperate, and in 1947 she moved to America.

Source: Le Livre De La Mémoire Juive De Simon Wiesenthal
http://www.6millionsdemesfreres.com
Source: http://www.ushmm.org
Cet article, publié dans france, histoire, est tagué , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , . Ajoutez ce permalien à vos favoris.

Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s