Ephemeride de la Shoah 19 Janvier

Si toutes les victimes du Nazisme n’étaient pas juives,
tous les JUIFS furent des victimes.
NI PARDON – NI OUBLI.

19 Janvier
1942
Au cours d’une opération exécutée par les fascistes hongrois, des centaines de juifs de la station balnéaire de Strand (Voïvodine, Yougolsavie) sont envoyés à une marche de la mort et massacrés.
– Un transport de 1 000 juifs de Vienne arrive à Riga (Lettonie). De 70 à 80 jeunes gens sont sélectionnés pour le travail forcé dans un camp, les autres déportés sont fusillés à Bikerneku, au lieu-dit la Boulaie.
1945 24 femmes juives du camp de Gwidzilny (Pologne) sont fusillées par les SS dans une forêt près de Skarlin (district de Lubawa, Pologne).
– A Mokre Slaskie (district de Katowice, Pologne), les SS assassinent 15 déportés évacués du camp d’extermination d ‘Auschwitz, incapables d’avancer à pied.
– A Brzezce (district de Katowice), 17 déportés sont tués pour les mêmes raisons.

Alexandra Schicharva, Magovka, Soviet Union
January 19, 1923

Alexandra was the second-youngest of six children born to Russian Orthodox parents. Her family lived in a small village in the Orlovskaya region, some 250 miles south of Moscow [in the Soviet Union]. She attended public school, where she learned German. Alexandra’s father was a plasterer and painter, and often worked away from home for months. Her mother worked at a collective farm in the village.
1933-39: In 1933 food was scarce. The government seized grain harvests for export; other crops were taken to feed the military. We improvised for food. Nettles picked from a meadow made a good soup; oak leaves, dried, crushed and mixed with a little flour made bread. In 1936 we joined my father in Zhdanov on the Azov Sea where he had moved for work. We lived in a one-room apartment, and shared a kitchen with two other families.
1940-44:
In May 1942 I was deported with other Soviets by cattle car to Germany. We were now slaves to the Reich, and had to wear a patch to show we were « easterners. » I was assigned to work at an inn on the Mosel River. My Nazi boss, a cold woman, relished telling me I was a subhuman. Secretly I’d listen to Soviet news on their radio. One day I was caught and questioned by the Gestapo. I told them I listened only to hear my own language. They warned me that next time I’d be sent to a concentration camp.
Alexandra was liberated by American forces in March 1945. She remained in Germany, working in both the Soviet and American zones, before emigrating to the United States in 1949.

Source: Le Livre De La Mémoire Juive De Simon Wiesenthal
http://www.6millionsdemesfreres.com
Source: http://www.ushmm.org
Publicités
Cet article, publié dans france, histoire, est tagué , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , . Ajoutez ce permalien à vos favoris.

Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s